Le géant chinois du e-commerce Alibaba a considérablement investi dans le développement de son activité internationale, alors que la croissance de sa plateforme Taobao et Tmall, axée sur la Chine, montre des signes de ralentissement.
Mercredi, la branche internationale d’Alibaba a lancé une version mise à jour de son outil de traduction alimenté par intelligence artificielle, qu’elle affirme être supérieur aux produits de Google, DeepL et ChatGPT. Cette affirmation est fondée sur une évaluation du nouveau modèle d’Alibaba International, Marco MT, par le cadre de référence en traduction Flores, selon la société.
Cette unité, en pleine expansion, a introduit ce produit de traduction AI comme une mise à jour d’un outil présenté il y a environ un an, qui compte déjà près de 500 000 utilisateurs parmi les marchands. Les vendeurs basés dans un pays peuvent utiliser cet outil pour créer des pages produit dans la langue du marché visé.
La nouvelle version repose uniquement sur de grands modèles de langage, permettant ainsi de s’appuyer sur des indices contextuels tels que la culture ou les termes spécifiques à un secteur, a déclaré Kaifu Zhang, vice-président du groupe de commerce numérique international d’Alibaba et responsable de l’initiative d’intelligence artificielle, lors d’une interview avec CNBC.
« L’objectif est que cet outil d’IA aide les marges bénéficiaires des commerçants, car si les commerçants réussissent, la plateforme prospérera », a-t-il ajouté.
Les grands modèles de langage alimentent des applications d’intelligence artificielle comme ChatGPT d’OpenAI, capable également de traduire des textes. Ces modèles, entraînés sur d’énormes quantités de données, générent des réponses ressemblant à celles des humains en réponse aux requêtes des utilisateurs.
L’outil de traduction d’Alibaba repose sur son propre modèle, intitulé Qwen. Le produit prend en charge 15 langues : l’arabe, le chinois, le néerlandais, l’anglais, le français, l’allemand, l’italien, le japonais, le coréen, le polonais, le portugais, le russe, l’espagnol, le turc et l’ukrainien.
Zhang a déclaré qu’il attendait une « demande substantielle » pour cet outil en Europe et en Amérique, tout en prévoyant que les marchés émergents constitueront un domaine d’utilisation significatif.
Lorsqu’on classe les utilisateurs d’Alibaba.com — un site permettant aux fournisseurs de vendre aux entreprises — par pays, les pays en développement représentent environ la moitié des 20 premiers utilisateurs actifs de cet outil d’IA, a indiqué Zhang.
Les entreprises chinoises cherchent de plus en plus des opportunités de croissance à l’étranger, en particulier les marchands de e-commerce. Des entrants récents sur le marché mondial incluent Temu de PDD Holdings, le détaillant de mode rapide Shein, et TikTok de ByteDance. De nombreux marchands basés en Chine vendent également sur Amazon.
Indices contextuels
Depuis le lancement de la première version de son outil de traduction AI l’automne dernier, la société a déclaré que les marchands l’ont utilisé pour plus de 100 millions de listes de produits. Tout comme d’autres services basés sur l’IA, le tarif de base facture les marchands en fonction de la quantité de texte traduit.
Zhang a toutefois refusé de communiquer le coût de cette version mise à jour. Il a précisé qu’il était inclus dans certains forfaits de services pour les marchands cherchant une simple exposition à des utilisateurs à l’étranger.
Il estime que la traduction contextuelle augmente considérablement les chances que les consommateurs prennent la décision d’acheter. Il a cité en exemple qu’une description en chinois colloquial pour une pantoufle aurait pu rebuter les consommateurs anglophones si elle avait été traduite littéralement, sans prendre en compte le sens implicite.
« Le moteur de traduction mis à jour va offrir une expérience améliorée lors du Double 11 pour les consommateurs grâce à une expression plus authentique », a-t-il déclaré, en référence au festival de shopping dirigé par Alibaba, qui a lieu chaque année le 11 novembre.
La branche internationale d’Alibaba comprend des plateformes telles qu’AliExpress et Lazada, qui ciblent principalement l’Asie du Sud-Est. Cette unité internationale a rapporté une croissance des ventes de 32%, atteignant 4,03 milliards de dollars pour le trimestre se terminant en juin par rapport à l’année précédente.
Cela contraste avec une baisse de 1% des ventes, à 15,6 milliards de dollars, pour l’activité principale de commerce en ligne d’Alibaba, qui s’est concentrée sur la Chine.
L’application Taobao est également populaire auprès des consommateurs de Singapour. En septembre, l’application a lancé une version en anglais alimentée par l’IA pour les utilisateurs du pays.
Les analystes de Nomura s’attendent à ce que le chiffre d’affaires international d’Alibaba ait légèrement ralenti à une croissance de 29% par rapport à l’année précédente pour le trimestre se terminant en septembre, tandis que les pertes d’exploitation se sont réduites, selon un rapport du 10 octobre. Alibaba n’a pas encore annoncé quand il publiera ses résultats trimestriels.
Notre Point de vue
Dans un marché global en constante évolution, l’initiative d’Alibaba de renforcer son offre internationale à travers des outils technologiques avancés comme celui-ci témoigne d’une véritable ambition d’innovation. L’utilisation de modèles de langage sophistiqués pour améliorer la communication transculturelle peut faciliter les échanges commerciaux et réduire les barrières linguistiques, ce qui est d’une importance cruciale dans un environnement concurrentiel. Cependant, il est impératif que l’entreprise s’assure que ses services restent accessibles et pertinents pour les différentes régions ciblées. En intégrant des nuances culturelles dans leurs outils de traduction, Alibaba ne se contente pas de promouvoir ses produits, mais surtout d’offrir une réelle valeur ajoutée aux marchands, d’où une perspective d’avenir prometteuse pour tous les acteurs du commerce œuvrant à l’international.
- Source image(s) : www.cnbc.com
- Source : https://www.cnbc.com/2024/10/16/chinas-alibaba-claims-ai-translation-tool-beats-google-chatgpt.html