Une des grandes réalités de notre métier est que l’utilisation des réseaux sociaux compte comme un travail à part entière.
En plus de parcourir Facebook à la recherche de sujets à aborder, nous sommes constamment en train de publier sur Facebook, Instagram et TikTok.
Étant donné le temps que nous passons sur ces plateformes, nous sommes souvent parmi les premiers à détecter des problèmes ou des comportements étranges sur Facebook et ailleurs.
Ce matin, alors que j’utilisais la Meta Business Suite, j’ai remarqué que certains mots avaient changé. Par exemple, au lieu de « SHARES », il était inscrit « TIAMENDU ». Au début, j’ai pensé qu’il s’agissait d’un glitch bizarre. Environ une heure plus tard, lorsque j’ai ouvert mon compte Facebook personnel, j’ai constaté que de nombreux textes avaient également changé là-bas.
Ce qui était le plus surprenant, c’était la langue dans laquelle ces éléments avaient été traduits. Je n’aurais pas été surpris si cela avait basculé vers le français ou l’espagnol, mais ce n’était pas le cas.
J’ai d’abord cru à un changement vers l’espagnol, mais en utilisant Google Translate, j’ai découvert que les mots n’étaient pas espagnols.
Après avoir fait un peu plus de recherches, j’ai réalisé que la langue était le guarani ! Et qu’est-ce que c’est ? Selon Google, c’est l’une des langues majeures parlées au Paraguay. C’est une langue amérindienne qui, en 2024, est parlée par environ 6,5 millions de personnes.
LIRE AUSSI : Le retour de Bed Bath & Beyond aux États-Unis : mythe ou réalité ?
Je n’ai pas trouvé l’option dans les paramètres de Facebook pour changer la langue, probablement parce que je ne parle pas le guarani, mais j’ai réussi à résoudre le problème en me déconnectant puis me reconnectant. Cela me fait penser qu’il s’agissait d’un simple bug et non d’un changement de langue volontaire.
De plus, j’ai partagé mon expérience sur Facebook (une fois que mon compte était repassé en anglais) et j’ai immédiatement reçu plusieurs réponses de personnes confrontées au même problème. Il semble que chaque personne ait expérimenté un changement vers une langue différente. Le compte d’une personne est passé à l’espagnol, tandis qu’un autre a été modifié vers le français.
Pour l’heure, Facebook n’a pas communiqué sur ce problème, et Down Detector ne montre pas un nombre significatif d’incidents rapportés. Peut-être que cela n’affecte qu’un petit pourcentage d’utilisateurs ?
Avez-vous déjà rencontré ce problème ? Quelle langue a remplacé celle de votre compte ? Faites-nous part de votre histoire en nous écrivant sur notre application.
Notre point de vue
La question des bugs linguistiques sur les réseaux sociaux soulève des interrogations intéressantes sur la diversité et la portée de ces plateformes. À notre époque où la communication instantanée est essentielle, un changement inattendu de langue pourrait non seulement perturber les utilisateurs, mais également mettre en lumière la complexité et l’interconnexion de nos cultures. Pendant que certains pourraient le considérer comme un simple désagrément, il est pertinent de réfléchir aux implications plus larges de ces erreurs techniques, notamment en ce qui concerne l’accessibilité et l’inclusion des différents groupes linguistiques sur ces plateformes mondiales.
- Source image(s) : b985.fm
- Source : https://b985.fm/facebook-change-language/