Raphael Montes : le scénariste brésilien désormais courtisé par Netflix, Globoplay et Disney
Raphael Montes, romancier et scénariste, conforte sa place parmi les créateurs les plus demandés du paysage audiovisuel brésilien. Fort du succès de Beleza Fatal, première telenovela originale pour Max, il a confirmé être en développement simultané de projets avec trois géants du streaming : Globoplay, Netflix et Disney — un signe de l’attrait durable de sa signature pour le thriller et le suspense.
Sur Netflix, plateforme qui l’a déjà révélé au grand public comme scénariste principal de Bom Dia, Verônica, Montes prépare l’adaptation de son nouveau roman A Estranha na Cama.
Chez Globoplay, après l’accueil favorable réservé à Dias Perfeitos, l’auteur a signé un nouveau contrat pour développer une série inédite. Parmi les titres pressentis figure le livre Uma Mulher no Escuro, dont la sortie à l’écran est envisagée pour 2027, dans l’objectif d’enrichir l’offre de thrillers psychologiques et de récits criminels portant sa griffe.
Du côté de Disney, peu de détails ont filtré pour l’instant. Le simple fait qu’un accord ait été conclu témoigne toutefois de la confiance des plateformes : elles voient en Montes non seulement un spécialiste de la dark fiction, mais aussi un créateur capable d’élaborer des récits puissants et variés.
Ces informations ont été relayées par l’Observatório da TV, une référence reconnue pour sa veille du monde télévisuel brésilien.
Points à retenir
- Raphael Montes confirme sa montée en puissance dans l’audiovisuel, après Beleza Fatal sur Max.
- Netflix travaillera sur l’adaptation de son roman A Estranha na Cama.
- Globoplay a engagé Montes pour une nouvelle série ; Uma Mulher no Escuro est envisagée pour 2027.
- Disney a signé avec l’auteur ; les détails du projet restent à annoncer.
- Le recours simultané à un même auteur par plusieurs plateformes illustre la valeur commerciale et créative des showrunners contemporains.
- Pour le marché brésilien, ces développements renforcent la visibilité internationale du thriller local et la traduction d’œuvres littéraires vers l’écran.
Je constate que la confiance accordée à Montes illustre une tendance : les plateformes cherchent des voix capables d’assurer à la fois qualité narrative et performance d’audience. Cela invite à réfléchir — et à débattre — sur l’équilibre entre concentration des talents et diversité des paroles créatives. À mon sens, il faut veiller à ce que cette concentration profite aussi à la découverte de nouvelles plumes, afin que le marché continue d’innover et d’exporter une fiction brésilienne riche et plurielle.
S’abonner à Amazon Prime 📺

Disclaimer de non-responsabilité
[/not-all]Vous utilisez les informations contenues dans cet article à vos propres risques et périls. Les liens et plateformes mentionnés sont référencés à titre informatif et ne sauraient engager notre responsabilité en cas de violation de la législation en vigueur sur le droit d'auteur. Le streaming et le téléchargement de contenus protégés sans autorisation sont strictement interdits par la loi. Assurez-vous de respecter les règles en vigueur et de privilégier des alternatives légales pour vos besoins de divertissement. Toute utilisation illégale de ces services est de votre seule responsabilité.
